久久精品国产亚洲7777-中文字幕观看-欧美激情精品久久-国产乱子轮XXX农村

>筆譯服務>文件類型翻譯>商務合同翻譯注意細節處理大連甘.. 免費發布文件類型翻譯信息
熱門瀏覽

商務合同翻譯注意細節處理大連甘井子區本地化翻譯社

更新時間:2020-05-13 信息編號:642apa8hg0c810
商務合同翻譯注意細節處理大連甘井子區本地化翻譯社
100≥ 1件
  • 100.00 元

  • 商務英語翻譯,商務信函翻譯,商務郵件翻譯,商務簡報翻譯

15140372586 0411-39849418

583226751

分享

詳情介紹

商務合同翻譯注意細節處理大連甘井子區本地化翻譯社

服務項目
英語翻譯,日語翻譯,韓語翻譯,德語翻譯
面向地區
?實踐證明,英譯合同中容易出現差錯的地方,一般來說,不是大的陳述性條款。而恰恰是一些關鍵的細目。比如:金錢、時間、數量等。為了避免出差錯,在英譯合同時,常常使用一些有限定作用的結構來界定細目所的確切范圍。
眾所周知,合同中要明確規定雙方的責任。為英譯出雙方責任的權限與范圍,常常使用連詞和介詞的固定結構。現把常用的此類結構舉例說明如下。
and/or
常用 and/or 英譯合同中“甲和乙/甲或乙”的內容,這樣就可避免漏譯其中的一部分。
by and between
常用 by and between 強調合同是由“雙方”簽訂的,因此雙方嚴格履行合同所賦于的責任。
為避免金額數量的差漏、偽造或涂改,英譯時常用以下措施嚴格把關。
大寫文字重復金額
英譯金額須在小寫之后,在括號內用大寫文字重復該金額,即使原文合同中沒有大寫,英譯時也有必要加上大寫。在大寫文字前加上“SAY”,意為“大寫”;在后加上“ONLY”。意思為“整”。注意:小寫與大寫的金額數量要一致。
正確使用貨幣符號
英譯金額注意區分和正確使用各種不同的貨幣名稱符號?!?”既可代表“美元”,又可代表其他某些地方的貨幣;而“£”不僅代表“英鎊”,又可代表其他某些地方的貨幣。
注意:當金額用數字書寫時,金額數字緊靠貨幣符號,例如:Can $891,568,不能寫成:Can $ 891,568。另外,翻譯的還要特別注意金額中是小數點 還是分節號,因為這兩個符號極易引起筆誤,稍有疏忽,其后果是不堪設想的。

大連信雅達翻譯有限公司,從事中外語言翻譯、交流與傳播的工作,各種資質,歡迎咨詢業務。

大連信雅達翻譯服務有限公司 10年

  • 護照,駕照,出生證明,無犯罪記錄證明
  • 遼寧大連市中山區人民路26號人壽大廈

———— 認證資質 ————

個人認證已通過
企業認證已通過
天眼查已核實
手機認證已通過
微信認證已通過

最近來訪記錄

  • 北京朝陽網友用iPhone手機一個月前在百度APP訪問了本頁
  • 北京豐臺網友用iPhone手機一個月前在百度APP訪問了本頁
  • 北京豐臺網友用iPhone手機一個月前在百度APP訪問了本頁
  • 北京豐臺網友用iPhone手機一個月前在百度APP訪問了本頁
  • 北京朝陽網友用iPhone手機一個月前在百度APP訪問了本頁

相關推薦產品

留言板

  • 英語翻譯日語翻譯韓語翻譯德語翻譯商務英語翻譯商務信函翻譯商務郵件翻譯商務簡報翻譯
  • 價格商品詳情商品參數其它
  • 提交留言即代表同意更多商家聯系我
大連信雅達翻譯服務有限公司為你提供的“商務合同翻譯注意細節處理大連甘井子區本地化翻譯社”詳細介紹,包括商務英語翻譯價格、型號、圖片、廠家等信息。如有需要,請撥打電話:15140372586。不是你想要的產品?點擊發布采購需求,讓供應商主動聯系你。
“商務合同翻譯注意細節處理大連甘井子區本地化翻譯社”信息由發布人自行提供,其真實性、合法性由發布人負責。交易匯款需謹慎,請注意調查核實。
留言詢價
×